сколько вору ни воровать, кнута не миновать
- сколько вору ни воровать, кнута не миновать
, уст.
cf. every fox must pay with his skin to the flayer; murder will out
Когда-нибудь да попадётся, в силу пословицы народной: сколько вору ни воровать, кнута не миновать. (Д. Григорович, Рыбаки) — One day he'll get caught: murder will out, as the saying goes.
Русско-английский фразеологический словарь .
2014.
Look at other dictionaries:
Сколько вору ни воровать, а кнута(виселицы) не миновать — Сколько вору ни воровать, а кнута (висѣлицы) не миновать. Ср. Когда нибудь да попадутся, въ силу пословицы народной: сколько вору ни воровать кнута не миновать. Островскій. Снѣгурочка. 2, 2 … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
сколько вору ни воровать, а кнута(виселицы) не миновать — Ср. Когда нибудь да попадутся, в силу пословицы народной: сколько вору ни воровать кнута не миновать. Островский. Снегурочка. 2, 2 … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона